[Lyrics][Steins;Gate]A.R.

posted on 12 Jun 2011 11:39 by ignited
ผมยังไม่ตายยยย ; [] ;
 
(ถูกเผา)
 
...ตั้งแต่เริ่มงานไฟในการอัพบล็อกเอยวาดรูปเอยก็หายไปดื้อๆ รู้ตัวอีกทีก็เริ่มใช้ชีวิตเหมือนพวกบ้างานไปซะแล้ว...T T ) แต่ยังไงเอนทรีนี้ก็เอนทรีเนื้อเพลง(รู้ตัวอยู่ด้วยเรอะ) เล่าละเอียดคงไม่เหมาะ เอาเป็นว่าพูดถึงเพลงดีกว่าเนอะ :D
 
จากเอนทรีแปลเพลงSkyclad no kansokusha ถ้ายังจำได้จะเห็นผมแอบพึมพำๆว่าเอนทรีหน้าจะแปล A.R. ซึ่งจริงๆแล้วผมแปล A.R.เสร็จก่อนสกายแคลดซะอีก แต่ในฐานะที่สกายแคลดเป็นเพลงแรกที่คนที่ตาม Steins;Gate มาจะรู้จักก็เลยอัพไว้ก่อน แล้วก็....ดอง (ฮา)
 
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบPV สำหรับโปรโมท Steins;Gate PC ver. ซึ่งเป็นPVที่สปอยเลอร์แน่นมากไม่ว่าจะเป็นภาพและเพลง จะว่าไปตั้งแต่อนิเมะฉายมานี่จะมีใครที่ปลอดภัยจากสปอยเลอร์ครบ100% บ้างไหมนี่....^^' สปอยเลอร์มันไม่ดีเลยนะ!!! ว่าแต่แถวนี้มีใครดู Steins;Gate บ้างมั้ยนี่ ; w ;
 
 
อะแฮ่ม เนื้อหาของเพลงนี้ ถ้าคิดว่าสกายแคลดเป็นเพลงเปิดเพลงแรกละก็ A.R.ก็เหมือนกับ OP2 ครับ ซึ่งบรรยากาศจะไม่เหมือนเพลงเปิดตัว แต่จะเหมือนกับเพลงที่บอกความรู้สึกของช่วงเฟิร์สไคลแมกซ์มากกว่า ซึ่งเฟิร์สไคลแมกซ์ของSteins;Gateอนิเมะยังมาไม่ถึง(ไวท์ฟ็อกซ์ใจเย็นมาก) ถือว่ายังอัพเพลงนี้ไม่ช้าไปเนอะ :3 (อ้างไปนั่น)
 
 
 
ปล.ลำดับOPสไตนส์เกทส์ของผม Skyclad no kansokusha : OP1 Hacking to the gate : OP2 A.R. : OP3 ครับ
ปล2. NDS นี่ซื้อมาเล่นคุ้มชะมัดเลยน้อ = =,, (ตอนนี้โอเอดัน รูนแฟคทอรี่ สลับกับฮิกุราชิคิซึนะ เริ่มเล่นจากบทโอนิคาคุชิเลย)
 
ปล3. ใครดูอนิเมะSteins;Gate แล้วคิดว่าโอคารินโมเอ้บ้างยกมือ....
 
 
 
.........( - w - )/
 
 
แปะๆ.... (แล้วก็ชิ่ง พรุ่งนี้ก็ต้องกลับไปทำงานอีกแล้ว T A T)
 
======================================
 

A.R.
   
Compose&Lyric : Shikura Chiyomaru
Arrange : Izoe Toshimichi
Vocal : Itou Kanako
 
 
 
僕の視界が 経験をした
Boku no shikai ga keiken wo shita
ถ้าหากว่าทุกๆท้องฟ้า ที่ผ่านสายตาฉันมา
全部のあの空が ホントだとしたら
Senbu no ano sora ga Honto dato shitara
คือของจริงทั้งหมดละก็
正しい答えを 求める事は
Tadashii kotae wo motomeru koto wa
การร้องหาคำตอบที่ถูกต้อง
馬鹿げた振る舞いと 聞こえる失笑
Bakageta furumai to kikoeru shisshou
ก็ช่างไร้สาระจนน่าหัวเราะ

繰り返す漂流と 君の証明
Kurikaesu hyouryuu to kimi no shoumei
กระแสที่ไหลผ่านไปนับไม่ถ้วน กับหลักฐานยืนยันถึงตัวเธอ
出口の見えない 孤独へのキャプチャ
Deguchi no mienai kodoku e no Capture
การค้นหาที่นำไปสู่ความโดดเดี่ยว มองไม่เห็นทางออก
羽ばたいた瞬間に 収束をする
Habataita shunkan ni shuushoku wo suru
ชั่วพริบตาที่กระพือปีกบิน ก็จะมาบรรจบเข้าด้วยกัน
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
BUTTERFLY anata wa kami no gotoku sugata sae misenai
Butterfly เธอนั้นเป็นดังพระเจ้า ไม่เผยให้เห็นแม้แต่ร่างกาย

* パラレルな人、人々は背中合わせて
PARARELL na hito hitobito wa senaka awasete
คนและผู้คนที่อยู่บนแนวขนาน หันให้กันและกัน
饒舌な注釈で まやかす支配者
Jouzetsu na chuushaku de mayakasu shihaisha
ต่อให้ผู้บงการที่หลอกลวงด้วยคำพูดมากมาย
仕組まれた 境界線を裏切っても
Shikumareta sekaisen wo uragittemo
จะทรยศเส้นเขตแดนที่ถูกเตรียมเอาไว้ก็ตาม
時間は不器用に 歪曲を始める
Jikan wa bukiyou ni makyoku wo hajimeru
กาลเวลากลับเริ่มบิดเบี้ยวไปอย่างไร้แรงต้าน
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
Sekai wa hokorobi wo momikesu youni kakikaeru
แล้วโลกก็จะทำการเขียนใหม่ เพื่อลบรอยแยกให้สิ้น

捏造された その痕跡は
Netsusou sareta sono konseki wa
ร่องรอยที่ถูกปลอมแปลงขึ้นมา
時間に閉ざされて 知られざる場所へ
Jikan ni tozasarete shirarezaru basho e
ถูกขังไว้ในห้วงเวลา และหายไปยังที่ที่ไม่มีผู้ใดล่วงรู้
たった一枚 壁の向こうは
Tatta ichi mai kabe no mukou wa
กำแพงเพียงผืนเดียว ที่อีกฟากหนึ่งนั้น
知らない世界線 否定は出来ない
Shiranai sekaisen hitei wa deki nai
เส้นของโลกที่ไม่รู้จัก และไม่สามารถปฏิเสธได้
契約の交わされた 犠牲の未来
Keiyaku ni kawasareta gisei no mirai
อนาคตที่ถูกสังเวย ด้วยสัญญาที่ผูกเอาไว้
回避を許さぬ 螺旋ストラクチャ
Kaihi wo yurusanu rasen STRUCTURE
ไม่มีทางหลบเลี่ยง ดังโครงสร้างของวงเวียนก้นหอย
後戻りの出来ない 悪夢のような
Atomodori no deki nai akumu no youna
ไม่อาจที่จะหวนกลับไป ราวกับฝันร้าย
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
BUTTERFLY anata wa kamino gotoku sugata sae misenai
Butterly เธอนั้นเป็นดังพระเจ้า ไม่เผยให้เห็นแม้แต่ร่างกาย

パラレルな 過去と未来は隣り合わせて
PARALLEL na kako to mirai wa tonari awasete
โดยนำอดีตและอนาคตบนเส้นขนาน อยู่เคียงข้างใกล้ชิดกันและกัน
ねじ曲げた光速で 騙す創造者
Nejimageta kousoku de damasu souzousha
ถึงแม้ว่าผู้สร้างผู้หลอกลวงด้วยความเร็วแสงอันบิดเบี้ยว
そびえ立つ 城壁を乗り越えてみせても
Sobietatsu jouheki wo norikoete misete mo
จะปีนข้ามปราการที่ถูกก่อขึ้นได้ก็ตาม
宇宙は意図的な 不正を始める
Uchuu wa itoteki na fushou wo hajimeru
จักรวาลก็จะเริ่มความผิดเพี้ยน ที่ราวกับจงใจ
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
Sekai wa hokorobi wo momikesu you ni kaki kaeru
และโลกจะทำการเขียนใหม่ เพื่อลบรอยแยกให้หมดสิ้น

(ซ้ำ *)
 
 
=========================

Comment

Comment:

Tweet

ช่วยยกมือด้วยคนค่ะ!! พรึ่บ ฮ่ะๆๆ ^^;

จะบอกว่าโมเอ้แบบไหนดีน้าาา (??)

เนื้อเพลงได้ใจมากค่า ><

#1 By Phantomhive on 2011-08-20 23:23