[Lyric][Higurashi]Watashi no tame no sekai no arikata

posted on 06 Nov 2008 20:51 by ignited  in Lyrics

  เมื่อวันก่อนจัดโต๊ะทำงาน(ไม่ใช่โต๊ะคอม)จนเรียบแล้ว รู้สึกเหมือนเรื่องที่ตัวเองต้องทำมันเยอะขึ้นมาทันที
....ไปๆมาๆก็ยุ่งกว่าที่คิดนะผมนี่ orz (แค่อู้มาตลอด)...ไปถอยกระดาษแข็งหวังจะเอามาปูโต๊ะ ปรากฏ...1)มันใหญ่เกิน 2)หาคัตเตอร์ไม่เจอ 3)ไม่มีวัสดุยึดติด(เทปกาว)....ไว้วันหลังดีกว่า

(มองหัวข้อเอนทรี)

อ๊ะ เกือบหลุดออกนอกอ่าวแล้วสิครับผม = =,,
เอนทรีก่อน kanaseki

รีเควสต์ไว้ เลยจัดให้ซะเลย XD
เพลงนี้เป็นอีกเพลง(จากหลายๆเพลง)ที่เรกกะซังร้องให้กับฮิกุราชิ อิมเมจของเพลง...ฟังให้เป็นริกะก็ใช่ ฟังให้เป็นซาโตโกะก็ได้ แต่ผมฟังทีไรก็นึกถึงทาคาน่อนมาก่อนทุกที เหมือนเป็นเสียงร้องจากใจเธอเลยครับ...T T(เสียงเรกกะซังแบบเน้นพลังเสียงแบบนี้สุดยอด~>w<!!)


 ワタシのタメのセカイのアリカタ
Watashi no tame no sekai no arikata
ภาพของโลกที่มีไว้เพื่อฉัน
Vocal : 片霧烈火 (Katakiri Rekka)




集めてた幸せのカケラを 失くしたと気づいたときに
Atsumeteta shiawase no kakera wo nakushita to kizuita toki ni
เมือยามที่รู้ตัว ว่าได้สูญเสียชิ้นส่วนแห่งความสุขที่เคยเก็บรวบรวมเอาไว้ไปแล้ว
私は学んだ 待つことの無意味と 作り変える勇気を持つこと
Watashi wa mananda matsu koto no muimi to tsukurikaeru yuuki wo motsu koto
ฉันได้เรียนรู้ ความเปล่าประโยชน์ของการรอคอย และการมีความกล้าหาญที่จะสร้างขึ้นใหม่อีกครั้ง

誰しもが一度は想うのに 誰しもが叶えられない
Dareshi mo ga ichido wa omou no ni dareshi mo ga kanaerarenai
จะเป็นใครก็น่าจะเคยคิดอยู่แท้ๆ แต่ไม่ว่าใครก็ล้วนไม่สมหวัง
私はあなたと そう成れたらいいと 今までそれだけ 夢見続けてた
Watashi wa anata to sou naretara ii to ima made sore dake yume mitsuzukete kita
ตัวฉันเองขอเป็นเช่นนั้นก็คงจะดี จนถึงตอนนี้ก็ฝันแต่เพียงเท่านั้นกับเธออยู่เรื่อยมา

だけどずっと願うのは 前からずっと願うのは
Dakedo zutto negau no wa mae kara zutto negau no wa
แต่ที่ฉันปรารถนามาตลอดเวลา ปรารถนามาตั้งแต่ไหนแต่ไรนั้นน่ะ
当たり前の平穏な日々 たったそれだけなの
Atari mae no heionna hibi tatta sore dake nano
ก็คือวันๆที่แสนสงบและเรียบง่าย มีเพียงเท่านั้นเอง

信じ続けてきた きっといつか 何でも出来るカミサマになる
Shinjitsuzukete kita kitto itsuka nandemo dekiru kamisama ni naru
เชื่อมั่นอยู่เรื่อยมา ว่าสักวัน ฉันจะต้องเป็นเทพเจ้าที่สามารถทำได้ทุกสิ่ง
そうして二度と壊れたりしないよう 見つけたい 世界の在り方

Soushite nidoto kowaretari shinai you mitsuketai sekai no arikata
เช่นนั้นแล้ว ก็จะไม่พังทลายลงอีกต่อไป ภาพของโลกที่ฉันต้องการจะเจอ

かけがえのないものを抱いて 惜しみない努力を重ね
Kakegaenai mono wo daite oshimanai doryoku wo kasane
โอบกอดสิ่งที่ไม่อาจจะแทนที่เอาไว้ มานะพยายามโดยไม่รู้สึกเสียดายใดๆ
私やあなたが追い求めたそれは 一体何が違うというの
Watashi ya anata ga oimotometa sore wa ittai nani ga chigau to iu no
สิ่งนั้นที่ฉันกับเธอได้เฝ้าไล่ตามน่ะ จะบอกว่ามันแตกต่างกันตรงไหนงั้นหรือ

お早うから始まってお休みからまた明日へと
Ohayou kara hajimatte oyasumi kara mata asu e to
เริ่มต้นตั้งแต่อรุณสวัสดิ์ แล้วก็จากราตรีสวัสดิ์ไปถึงเจอกันพรุ่งนี้
「他愛の無いありふれた日々」 どうして許してもらえないの
"Tawai no nai arifureta hibi" doushite yurushite moraenai no
"วันๆที่เปี่ยมล้นไปด้วยความเรียบง่าย" ทำไมถึงไม่ยอมยกให้กันนะ

信じ続けてきた 全てが今 この身を踏みにじり穢しては
Shinjitsuzukete kita subete ga ima kono mi wo fumi nijiri kegashite wa
ทุกๆสิ่งที่เคยเชื่อมั่นเสมอมา ที่กำลังเหยียบย่ำทำร้ายตัวฉันอยู่ในตอนนี้
最後に壊れることを望んでいる それこそが世界の真実
Saigo ni kowareru koto wo nozonde iru sore koso ga sekai no shinjitsu
ท้ายที่สุดแล้ว ก็หวังให้มันพังทลายลงไปเสีย นั่นต่างหากที่เป็นความเป็นจริงของโลกนี้

叫びたいよ“幸せになる権利だって”
Sakebitai yo "Shiawase ni naru kenri datte"
อยากจะร้องตะโกน"แล้วสิทธิที่จะมีความสุขล่ะ"
叫びたいよ“やり直せる権利だって”
Sakebitai yo "Yari naoseru kenri datte"
อยากจะร้องตะโกน"แล้วสิทธิที่จะเริ่มต้นใหม่ล่ะ"
叫びたいよ“皆持ってるはずなのに”
Sakebitai yo "Minna motteru hazu nano ni"
อยากจะร้องตะโกน "ไม่ว่าใครก็น่าจะมีอยู่แท้ๆ"
叫んでいた 私を助けて―
Sakendeita watashi wo tasukete
ร้องตะโกนออกไปแล้ว ได้โปรดช่วยฉันที

神様が本当にいるなら 私にも分けてください
Kamisama ga hontou ni iru nara watashu ni mo wakete kudasai
ถ้าหากว่าเทพเจ้ามีอยู่จริงละก็ โปรดช่วยแบ่งมาให้ฉันด้วยสิ
僅かなカケラで 残るくらいで良い
Wazuka na kakera de nokuru kurai de ii
จะเหลือเป็นเศษชิ้นส่วนเล็กๆเอาไว้ก็ยังดี
何でもない 世界の在り方
Nande mo nai sekai no arikata
ภาพของโลกที่ไม่มีอะไรเลย

 



ปล. ....อ่านคอมเมนต์yamamayaเอนทรีที่แล้ว.....อืม...นับๆดูเหลือเพลงแปลได้ทั้งชีวิตเลยแฮะครับ orz
ปล2. อ๊ะ....พรุ่งนี้สอบคันจิ....

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อา..อา..!! สุดยอดค่ะ..เรกกะซังแต่งเองด้วยนี่นา(ใช่มั้ยหว่า- -)
แต่เพลงส่วนมากในอัลบั้มนี้เรกกะซังก้แต่ง..

ขอบคุณมากๆที่รับรีเควสค่ะ!! รีเควสต่อนะ..อุ้!! //โดนโจโกะซังฆ่าหมกป่า..
(เพลง when they cry น่ะค่ะ อ๊ะ เพลงเรกกะซังอีกแล้ว ว่าเมื่อไหร่ค่อยแปลก็ได้คะ รอได้เสมอ!!)