[Lyric][Higurashi]friend

posted on 23 Dec 2007 21:39 by ignited  in Lyrics

  เพลงสุดท้ายสำหรับฮิกุราชิมัตสึริ เป็นเพลงปิดของMiotsukushi-hen(บทจบในภาคPS2)ครับ

....ยังไงก็ใส่เพลงไม่ได้อะ แง...Orz 


friend
Vocal : Itou Kanako

どうしてこの夜空は 優しさくれるの?

Doushite kono yozora wa yasashisa kureru no?
เพราะเหตุใดกันผืนฟ้าในคืนนี้ จึงได้ให้ความรู้สึกอันอ่อนโยน
夢が星に変わり 手を仲ばす瞬間

Yume ga hoshi ni kawari te wo nobasu shunkan
ช่วงเวลาที่ความฝันกลายเป็นดวงดาว แล้วยื่นมือขึ้นไป
みんなの笑い声や 溢れる想いが

Minna no waraigoe ya afureru omoi ga
เพราะว่าเสียงหัวเราะของทุกๆคน กับความคิดคำนึงที่ล้นเอ่อ

今もそばで輝くから ここに居るMy Friend

Itsumo soba de kagayaku kara koko ni iru My Friend
แม้ตอนนี้ก็ยังคงส่องประกายอยู่เคียงข้าง เพื่อนพ้องที่อยู่ตรงนี้

どんな悲しみも 背を向けずに
Donna kanashimi mo se wo mukezu ni
ไม่ว่าจะเป็นความโศกเศร้าแบบไหน ก็ไม่หันหลังหนี
いつか強さへと 変わりゆくから
Itsuka tsuyosa e to kawari yuku kara
เพราะว่าสักวัน มันจะกลายเป็นความเข้มแข็งไงล่ะ
何度でも、きっと何度でも 繰り返す勇気をくれた
Itsumade mo kitto itsumade mo kurikaesu yuuki wo kureta
ไม่ว่าจะสักกี่ครั้ง ไม่ว่าจะอีกสักกี่ครั้ง ก็มอบความกล้าหาญให้ครั้งแล้วครั้งเล่า

めくるめく季節を その手に感じて
Mekurumeku kisetsu wo sono te ni kanjite
จงสัมผัสฤดูกาลอันสว่างไสวด้วยมือนั้นสิ
生命の温もりに 祈りを捧げよう
Inichi no nukumori ni inori wo sasageyou
มอบคำอธิฐานเอาไว้ ในไออุ่นแห่งชีวิตกันเถอะ
悲しみの雨には 傘をさせばいいと
Kanashimi no ame ni wa kasa wo saseba ii to
ภายใต้สายฝนแห่งความเศร้า จะกางร่มกันไว้ก็ได้นี่
あの日々が教えてくれる ずっとずっと…
Ano hibi ga oshietekureru zutto zutto...
วันวานเหล่านั้น ได้สอนให้รู้เอาไว้...ตลอดมา ตลอดมา...
遠い空が綺麗で 泣きたくなったDear Friend
Tooi sora ga kirei de nakitaku natta Dear Friend
ท้องนภาอันห่างไกลนั้นช่างงดงาม...จนอยากจะร้องไห้ออกมา Dear friend...

頬を拭ったあの日 閉ざされた景色
Hoho wo futta ano hi tozasareta keshiki
วันนั้นที่ต้องปาดน้ำตา ทิวทัศน์ที่ถูกปิดกั้น
そんな夜が切ないなら 感じようMy Friend
Sonna yoru ga setsunai nara kanjiyou My Friend
หากยามค่ำคืนเช่นนั้นมันเจ็บปวดละก็ ก็สัมผัสมันไว้เถอะ My freind

たとえ苦しくて 負けそうでも
Totoe kurushikute makesou demo
ถึงแม้ว่าอาจจะขมขื่น จนราวกับว่าจะแพ้พ่าย
選んだ道なら 間違いじゃない
Eranda michi nara machigae janai
หากว่าเป็นทางที่เลือกแล้ว ก็ไม่มีทางผิดพลาดแน่นอน
いつまでも、きっといつまでも 輝きを守って行ける
Itsumademo kitto itsumademo kagayaki wo mamotte yukeru
ถึงแม้ว่าจะยาวนาน ต่อให้ยาวนานแค่ไหน ก็จะสามารถมุ่งไปโดยที่รักษาแสงประกายเอาไว้...

ありふれた言葉を 愛しく感じた
Arifureta kotoba wo itoshiku kanjita
สัมผัสถึงถ้อยคำที่ล้นเอ่อเอาไว้อย่างหวงแหน
誰かの願いさえ 叶えてあげられる
Dareka no negai sae kanaete agerareru
ไม่ว่าจะเป็นความปรารถนาของใคร ก็จะสนองให้ได้
めくるめく季節を その手に感じて
Mekurumeku kisetsu sono te ni kanjite
จงสัมผัสฤดูกาลอันสว่างใสว ด้วยมือนั้นสิ
生命の温もりに 祈りを捧げよう
Inochi no nukumori ni inori wo sasageyou
มอบคำอธิฐานเอาไว้ ในไออุ่นแห่งชีวิตกัน
永遠とも呼べる 天使の羽のように
Eien to mo yoberu tenshi no hane no youni
นี่อาจเรียกได้ว่าเป็นนิรันดร์ ดังเช่นปีกแห่งนางฟ้า...
真っ白で素直な気持ち ずっとずっと…
Masshiro de sunao na kimochi zutto zutto
ความรู้สึกที่ซื่อตรงดุจสีขาวบริสุทธิ์...ตลอดไป ตลอดไป...
友の名を呼んだ後 涙こらえたDear Friend
Tomo no na wo yonda ato namida koraeta Dear Friend
หลังจากที่เรียกชื่อของพวกพ้องออกไป...น้ำตาก็เอ่อไหล Dear friend

まだ見ぬ未来へ
Mada minu azu e
สู่อนาคตที่ยังมองไม่เห็น...

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

โอ๊ะ อัพติดกันเลยนะคะเนี่ย

เพลงนี้อยู่ในซิงเกิ้ล/อัลบั้ม ไหนเหรอคะ(เผื่อไปหามาได้มั่ง)

ชอบคำแปลที่โจโกะซังแปลมากเลยค่ะ สุดยอดมากเลย><
อยู่ในซิลเกิ้ลเดียวกับescapeครับ (Higurashi no naku koro ni Matsuri ED) ถ้าหาไม่เจอยังไงไว้มาบอกแล้วจะิอัพให้เน้อ ^^''

#2 By IgNiTeD on 2007-12-24 10:06

เอ่อ..ขอโทษที่เม้นสองรอบนะคะ

ถ้าใส่เพลงไม่ได้ เวลาอัพเอนทรี่ใหม่ ลองจิ้มตรง แก้เป็นโค้ดhtmlดูน่ะค่ะ(มันเรียกว่าอะไรหว่า.. ลองหาตัว html แถวๆนั้นล่ะกันค่ะ=w=)แล้วก๊อปโค้ดเพลง(มันเรียกงี้รึเล่าคะ?)ใส่ลงไป แล้วกด Update นะคะ มันจะขึ้นเป็นไฟล์แฟลชแต่ถ้ากดPulish แล้วมาดูที่เอนทรี่ที่อัพมันก็(น่าจะขึ้นนะคะ^^)

ถ้าไม่ได้ยังไงก็ขออภัยนะคะ เราก็ไม่แน่ใจนิดหน่อย=3=
036c45348218ef79a3ee817c1c4cb9f2

#4 By John Doe (64.28.187.69) on 2008-06-09 15:12