[Lyric]Nakanai kimi to nageki no sekai - Fuwari

posted on 15 May 2007 10:25 by ignited  in Lyrics
ต่อ~!!!
เพลงนี้มากับ Nakanai kimi to nageki no sekai -Shoushunfu- ดูก็รู้ว่าให้อิมเมจใคร...^^;; ~きゅんきゅん


ふわり
Fuwari*
Vocal : ico



そう恋の予感は
Sou koi no yokan wa
นั่นสิ...สังหรณ์ที่บอกว่ารักใครนั้น...
気付けばほら すぐ隣りにあって
Kidukeba hora sugu tonari ni atte
หากรู้สึกตัว นั่นไง ก็อยู่ตรงที่ข้างๆนี้เอง

胸の奥にふわりと 深く染み込んでく
Mune no oku ni fuwari to fukaku shimikondeku
ล่องลอยอยู่กลางใจ แล้วก็ซึมซาบลึกเข้าไป
ゆらり落ちてく 魔法
Yurari ochiteku mahou
มนตราที่ค่อยๆร่วงหล่นลงมา

いつの間にか大切だった
Itsu no ma ni ka taisetsu datta
ไม่ว่าจะเมื่อใด ก็ยังสำคัญกับฉันอยู่เสมอ
あなたの笑顔や仕草 すべて
Anata no egao ya chigusa subete
ทั้งรอยยิ้ม ทั้งการกระทำของเธอ และทุกๆอย่าง
同じ速さで それを感じて
Onaji hayasa de sore wo kanjite
อยากจะรู้สึกถึงสิ่งนั้นได้ด้วยความเร็วที่เท่ากัน
二人 並んで歩いていきたい
Futari narande aruiteikitai
แล้วเดินเคียงคู่กันสองคน

大きな手 その温もりは
Ooki na te sono nukumori wa
ฝ่ามือกว้าง ความอบอุ่นนั้น
柔らかく こころ導いて
Yarawakaku kokoro michibiite
ช่วยชี้นำทางหัวใจอย่างนุ่มนวล

胸の奥にふわりと 深く染み込んでく
Mune no oku ni fuwari to fukaku somikondeku
ล่องลอยอยู่กลางใจ แล้วก็ซึมซาบลึกเข้าไป
きらり落ちてく 魔法
Kirari ochiteku mahou
มนตราที่ทอประกายร่วงหล่นลงมา

髪に触れて、頭を撫でて
Kami ni furete atama wo nadete
สัมผัสเส้นผม แล้วก็ลูบศีรษะ
出会うたびに好きになってく
Deau tabi ni suki ni natteku
ทุกครั้งที่ได้เจอกันก็ยิ่งชอบยิ่งขึ้นไป
見つけたの 大切な気持ち
Mitsuketa no taisetsuna kimochi
ความรู้สึกอันแสนสำคัญที่ได้ค้นพบ
二人 一緒にね夢の中でも
Futari isshou ni ne yume no naka demo
เราสองคน อยู่ด้วยกันนะ แม้จะเป็นในความฝัน...

いつの間にか大切だった
Itsu no ma ni ka taisetsu datta
ไม่ว่าจะเมื่อใด ก็ยังสำคัญกับฉันเสมอมา
あなたの笑顔や仕草 すべて
Anata no egao ya chigusa subete
ทั้งรอยยิ้ม ทั้งการกระทำของเธอ และทุกๆอย่าง
同じ速さで それを感じて
Onaji hayasa de sore wo kanjite
อยากจะรู้สึกถึงสิ่งนั้นได้ด้วยความเร็วที่เท่ากัน
二人 並んで歩いていきたい
Futari narande aruiteikitai
แล้วเดินเคียงคู่ไปด้วยกัน

髪に触れて 頭を撫でて
Kami ni furete atama wo nadete
สัมผัสกับเส้นผม แล้วก็ลูบศีรษะ
出会うたびに好きになってく
Deau tabi ni suki ni natteku
ทุกครั้งที่ได้เจอกันก็ยิ่งชอบยิ่งขึ้นไป
見つけたの 大切な気持ち
Mitsuketa no taisetsuna kimochi
ความรู้สึกอันแสนสำคัญที่ได้ค้นพบ

ふわり 彼女 恋する魔法
Fuwari kanojo koisuru mahou
มนต์ที่รักของเธอคนนั้นลอยละล่อง

*Fuwari คล้ายๆกับซาวด์เอฟเฟค(มั้ง?ตระกูลเดียวกับ Kirari(ระยิบระยับ kirakira) หรือ Yurari(ใบไม้ค่อยๆร่วงก็ประมาณนี้) ...หรือPetapeta(เสียงฝีเท้า) ) ใช้กับอะไรที่เวลาโดนลมพัดแล้วจะปลิวขึ้นไปลอยละล่องๆช้าๆน่ะครับ อย่างดอกทัมโปโปะ ....ขอละไม่แปลชื่อเอาไว้ละกันครับ ^^'

Mp3 - Fuwari

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

โอ๊ว โจขยันแปลเพลงจริงๆแฮะ มาคราวนี้เพลงมาแบบหวานเลยแฮะ เหมาะกับฤดูแห่งความรักดี ฮ่าๆๆๆ

#1 By Zeraph on 2007-05-15 18:54

>P<" แปลมาให้ฟังอีกเลี้ยว~เนี๊ยว~ขอบคุณจ้า

ว่าแต่กด download file มาแต่มะวานละ

404 Error. File not found
The page you are trying to reach is unavailable. Maybe it was removed or renamed.

มิทราบว่าไฟล์มีปัญหารึเปล่าจ้ะนี่คุณโจ

#2 By `•NoraNeko•` on 2007-05-16 05:59

...อัพใหม่แล้วครับ (ทำไมมันเป็นอยู่ไฟล์เดียวเนี่ย ^^!!)

#3 By IgNiTeD on 2007-05-16 06:32