พอคิดว่าสอบเสร็จจะว่าง แต่ก็มีโปรเจกต์(ทั้งบังคับ หาเหาใส่หัวเอง และเรื่อยๆ) เยอะแยะไปหมด...
....เวลาแบบนี้..จะทำไงดีล่ะ...
...จะทำแบบนี้ดีมั้ย...?
..อืม...แต่ไหนๆก็จะอู้่แล้ว..ก็อู้มาทำอะไรให้มันมีประโยชน์ดีกว่า...
....ก็เลยหยิบโดฯ4ช่องฮิกุราชิมา หัดแปลๆ~ (แปลเพลงกับแปลการ์ตูน...คล้ายๆกันแต่ก็ต่างกันแฮะ^^')
เขียนโดยShuu~ ที่เป็นคนที่วาดแฟนอาร์ตฮิกุราชิได้โมเอะมากคนนึงXD(หาเวปคนนี้ไม่เจอซะที...แง่ง...)

ว่าแล้วก็แปะโลด~
**แปลห่วย แปลเพี้ยน แปลเสื่อม อ่านไม่รู้เรื่อง สารพัดจะจิกสับใดๆเกี่ยวกับการแปลนั้น คอมเมนต์วันนี้ เพื่องานแปลที่ดีขึ้นในวันหน้าครับ~นิปา~




**!!คำเตือน 2อันหลังนี้ติดสปอยล์!!!(ตัวละครที่ยังไม่ได้ออกในอนิเม+คอมิค)!!!**



(=_,=)


ภารกิจ+โปรเจกต์ในปัจจุบัน

1. ทำชีทรวมคันจิ+ศัพท์ระดับ 2 (บัญชาอาจารย์+ท่องไปในตัว) (กำหนดภายในเดือนนี้)
2. ทำMVส่งท้ายม.6 (กำหนดภายในปัจฉิมนิเทศ 30 มีนาคม)
3. เขียนฟิค(...ที่ไม่ได้เขียนเป็นเรื่องเป็นราวมานาน...สนิมเกาะหมดแล้ว...)
4. วาดรูป ทำCG (พอกับข้างบน...)
5. รอฟังผลแอดฯ...(!?)

/me ไปนั่งพิมพ์์คันจิต่อ..แกร่กๆ...

edit @ 2007/03/13 21:37:07

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

ไม่ค่อยเข้าใจแหะ
แต่ชอบหน้าแรกชะมัดเลยเฟ้ย!
มีคู่แข่งแปลการ์ตูนแล้วสิ-3-!

#1 By chonchonjung on 2007-03-13 21:44

อื้ม ไม่มีGGCในโปรเจ็ค

เจ้าk1 หน้า3นายกล้ามาก....
ฮานิวน่าร้ากกกกกกกกกกกก

#2 By Zeraph as [Marco] on 2007-03-13 22:57

ที่ผมใส่ไว้ในโปรเจกต์นี่เฉพาะที่ทำคนเดียวเฟ้ย....

#3 By IgNiTeD on 2007-03-13 23:20

แอบไม่เกทอันที่ชื่อเรื่องว่า "ความอัปยศของโฮโจ ซาโตโกะแฮะ

#4 By Adam_Walker : 定めの戦士 on 2007-03-14 03:23

หนูซาโตโกะเข้าไปทำอะไรในผ้าม่านน่ะ...

ฮานิวนี่.... โชคร้ายตลอดศกจริงๆ

#5 By Himeno07 on 2007-03-14 07:54

วิธีแยกมิอง ชิอง สุดยอด ทำไปได้น่ะk1

#6 By Sinners (124.120.79.102) on 2007-03-14 08:58

งื้อ~ชอบๆ เอาอีกว่างๆก็แปลอีกนะครับ

#7 By yamamaya (124.120.238.163) on 2007-03-14 10:06

ขอบคุณง๊าบบบบ~~~
Higu สุดยอดดดด ><

#8 By dark_shochan on 2007-03-14 16:09

ตอนแยกแฝด ถ้าให้ถูกต้องให้มิองกรี๊ด ถ้าเป็นชิองจะต่อยหรือเค1ต้องโดนช็อต 555--+

#9 By D0N@lDDruG (58.136.70.142) on 2007-03-14 16:32

แปลดีออกนะค้า ชอบๆ ฮ่าๆ แปลอีกนะค้า > <

ไอ้ตัวข้างหลังริกะนี่ถ้าทายไม่ผิด เป็นท่านโอยาชิโร่อ้ะป่าวอ้ะ อ้อ่านสปอยไปแล้ว 555+